Tuesday, March 6, 2007

Iant Human Skeleton Found In Arabian Desert









BIRTHDAY GIFT. "My father was doing excavations in Central America, British Honduras (now Belize). We discovered the ruins of a Mayan city, which, he had something to do with Atlantis, so we continued to dig for seven years. Then one day, among the stones, I saw something that glittered. It was my seventeenth birthday, and it filled me with joy. " So says a seraphic old lady who looks like something out of the novels of Agatha Christie. Her name is Anna Mitchell Hedges, and is the adopted daughter of FA "Mike" Mitchell-Hedges, a very popular during the '20s. English adventurer ambitious and intelligent, Mike Mitchell-Hedges moved for years between the two Americas, in exercising the most varied professions (from cowboy to the professional player, under the revolutionary Pancho Villa, the archaeologist) and attending either the world of billionaires and that of soldiers of fortune. The thing "that spark", an extraordinary birthday gift filled with joy that the young Ms. Mitchell-Hedges is one of the items mysterious ever found during an archaeological excavation: the Skull of Doom, a life-size skull carved in one huge block of pure rock crystal, crafted with incredible skill and precision. SENTENCE CUT. So the old lady has described the Mitchell-Hedges found the skull in an interview with British television program The Mysterious World of Arthur C. Clarke. A hasty tale, fairytale. E 'away from 1927, in fact, when the skull came to light in Lubantuun, Mike and Anna Mitchell-Hedges refused to provide any other details on the discovery. In his massive biography, Danger My Ally ("hidden treasures and sea monsters") devoted to the enigmatic adventurer prezioso manufatto solo poche righe. “Portammo con noi (in un viaggio in Africa) anche il “Teschio del Destino” di cui molto si è parlato. Ho buone ragioni per non rivelare come ne sono venuto in possesso”. Seguiva una breve descrizione che insieme a questa frase venne “tagliata” nelle successive edizioni del libro. Perchè? Alcuni hanno pensato a una complessa storia di contrabbando, a un teschio sistemato a bella posta tra le rovine, in modo di essere “ritrovato” al momento opportuno. Perchè tanto interesse sui particolari del ritrovamento del “Teschio del Destino”? Perchè nessun ricercatore è in grado di affermare con sicurezza quando e da quale civiltà esso sia stato building. According to the few reports in the aforementioned diary Mitchell - Hedges father, the skull was 3600 years, and was used by the Great Mayan priests to celebrate special magical rites. But the source "official" of the Maya people is estimated at around 290 AD (although some archaeologists believe that it is much earlier) and this statement is therefore considered unlikely. GEMINI SKULL. The experts at the British Museum skull to trace the Aztec civilization, datandone the source (with a lot of doubt) around 1300/1400 AD. But what was he doing an Aztec artifact in a Maya city displaced several hundred kilometers to the south? You do not even know the means by which the skull was constructed: was detected only the likely track of a sharp chisel. In this case, to build it, it would take at least hundred and fifty years of uninterrupted work. But, to complicate this already complicated mystery, exhibited at the Museum of Mankind Barrington Gardens in London, is a skull "twin", which is identical to that which we have spoken so far except for one thing. The skull of the Mitchell-Hedges, in fact, his jaw broken, like a real skull, the museum has exhibited at the fixed jaw. Researchers agree that the two objects were manufactured by the same "hands": the skull of London could therefore provide lights on here that their common origin caparbia signora Mitchell-Hedges si ostina a negare. "Potrebbe"; solo che anche di questo secondo, prezioso oggetto si conosce poco o nulla. Il Museum of Mankind lo acquistò da Tiffany's, il celebre gioielliere di New York, nel 1898, per la somma di centoventi sterline. I dirigenti di Tiffany's non furono in grado (o non vollero) dare spiegazioni sulla sua prove¬nienza. Corse voce che facesse parte del bottino ammassato in Messico da uno sconosciuto mercenario in un epoca imprecisa. Neppure un terzo teschio di cristallo esposto al Musèe de L'Homme di Parigi, identico nello stile agli altri due ma di dimensioni ridotte, può fornire informazioni particolarmente interessanti. Gli esperti del Museo affermano che faceva parte di uno “scettro magico” Azteco del XIII o XIV secolo d.C., e che veniva usato per tenere lontano i serpenti e per prevedere il futuro. IMMAGINI PAUROSE. Si dice che gli inservienti del Museum of Mankind abbiano chiesto all'amministrazione di coprire con un panno nero il “loro” Teschio “of Doom” per non vederselo d'intorno mentre fanno le pulizie. Doom è una parola inglese che viene comunemente tradotta con “destino”, in mancanza di termini più appropriati. In realtà significa davvero “destino”, ma in un 'accezione malvagia, negativa, sinistra. E' chiaro che una testa di morto, per di più scintillante al minimo raggio di luce, non ha certo un aspetto “allegro” e può incutere a superstitious terror to those who worked alongside, perhaps alone and at night. But, worse, dark stories circulating. Some say they saw frightening images materialize within the skull, and he who claims to hearing them scream, and he who has lost his mind "after fixing their orbits hypnotic and empty." Mitchell-Hedges claimed that when the skull was found, the indigenous workers bowed to worship, explaining that it was their god, and could either heal you from all evil and cause a terrible death. Truth or myth? Suggestions arising from the macabre aspect of the sculptures and the mystery surrounding their origins? Or the skulls are indeed part of the disturbing category "objects cursed" in the chronicles are full of history, "child" of the world?

0 comments:

Post a Comment