Monday, January 31, 2011

How To Catch A Shiny Pokemon Heart Gold



CARLA ACCARDI
SEGNO E TRASPARENZA
Catania, Fondazione Puglisi Cosentino.



From 6 February to 12 June 2011

Alfio Puglisi Cosentino The Foundation has created the Palazzo Valle, in the heart of Catania, proposes, from 6 February to 12 June 2011, a major exhibition curated by Luca Carla Accardi Massimo Barbero.Sarà absolutely unrepeatable exhibition: the artist, in fact, it is doubly protagonist with his works but also with his personal interpretation of the architecture and spaces of the historic building, a masterpiece of Vaccarini, for which he has specially made a job that will be exposed in the last room and alternative routes, large ceramic permanent work for the courtyard. A major exhibition-installation, so. Along this path through il Palazzo, si intrecceranno e susseguiranno in un ordine ideale i suoi primi lavori sul dialogo tra spazio, segno e colore, sino alle sperimentali superfici trasparenti di sicofoil, su cui dipinge, e alle articolate installazioni di grande dimensione. Carla Accardi (Trapani, 1924) vive e lavora a Roma dal 1946. Ha partecipato al gruppo romano Forma dal 1947 ed è considerata uno tra i protagonisti dell'arte astratta italiana dal secondo dopoguerra: dal 1948 ha partecipato in più occasioni alla Biennale di Venezia. Il suo lavoro si fonda sulla feconda interazione tra segno, superficie, luce e colore, che si dirama in realizzazioni che spaziano dal dipinto all'installazione. Le prime sale della mostra saranno dedicate alle articolazioni di quelli che possono essere definiti i "segni cromatici" della Accardi, che iniziano a proliferare sulle tele dei primi anni Cinquanta in configurazioni libere e distese, per poi assumere alla metà del decennio la caratteristica bicromia del positivo / negativo, che determina la superficie tra bianco e nero. Un intenzionale scarto cronologico, nella medesima sala, mette in relazione questi lavori con l'installazione Casa Labirinto del 1999-2000, opera percorribile in cui il plexiglas è attraversato da segni grigi e neri, proponendo un confronto diretto tra le diramate stagioni espressive di Accardi. Dopo una sala dedicata alla serie delle opere a sviluppo centrico, denominate "tondi" o "cervelli", la mostra concentrerà la propria attenzione sulla strutturazione sign in grids and regular rhythm, and today you can read the color is extraordinary relevance and language. For these reasons, the exhibition explores in a new way as never before and the physicality of the dialogue between sign and transparency in the work of Accardi: it focuses in particular on the works carried out on sicofoil, ranging from works on square or rectangular frame, references to the installed shaped frames, the actual achievements in key environmental impacts beyond the painting. To underline this tension environment of the work of Accardi, the entire route of the exhibition is conceived as a location in the building that communicates with the physicality of its halls, including works Recent and produced for the occasion, as the vast area of \u200b\u200bceramics designed for her yard. The route of exposure will also be dotted with facilities located in relation to the architecture and works on the walls, such as Rolls (1965-69), Cilindrocono (1972), Screens (1972), the series of cones tiled (2004), are divided in vain (2006).

Upstairs, the exhibition presents a special hall dedicated to large works painted by the artist to his own room at the Venice Biennale in 1988, culminating with Tile Floor (2007), great work that makes the merger Architectural and sign: tile floor tile, painting, con segni alternati di colore verde e cobalto su sfondo bianco, che intende anche rimandare a un forte legame con la tradizione creativa delle arti applicate in Sicilia ed è stata realizzata a quattro mani con Gianna Nannini, che ha concepito per essa un suo brano come specifica presenza sonora parallela a quella visiva.

La mostra realizzata in collaborazione con lo Studio Accardi, sede dell'archivio dell'artista, RAM radio arte mobile di Roma, sua principale galleria di riferimento e ZERYNTHIA Associazione per l'Arte Contemporanea, è il primo grande evento espositivo dell'artista in Italia dopo la serie di significative mostre internazionali che le sono state dedicate, come quella al Centro Cultural Recoleta di Buenos Aires.
It will also be important to the public the opportunity to present new book Germano Celant "Carla Accardi. The life of forms", to be published, bringing together works from 1996 to 2009, with integration of the general catalog, through the unpublished 1946 to 1995.
During the exhibition, a monograph will be published in color by Luca Massimo Barbero, published by Silvana Editoriale, through a rich iconographic woven unpublished essays and a selection of documentary materials, intends to propose a course of focused reading work of Accardi, dedicated to the relationship between sign and transparency.


"Mark and Carla Accardi transparency
Catania, Puglisi Cosentino
Foundation (Palazzo Valle, Via Vittorio Emanuele 122)
6 February to 12 June 2011.

Saturday, January 29, 2011

Discontinued Dc Trainers

Virtus Lecco - Chiavennese

Di che Past(ier)a siamo fatti?
Il gruppo c'è, Espo si è reintegrando abbuffando la squadra di cibo e birre, Viking ha portato anche del limoncello autoprodotto e Cecco è riuscito a finire l'allenamento seppur i bitter came into the slip on the fragile ankles. Cap has returned to lead the heating and Vicari back home short but intense. In short, everything ready for the match tomorrow.

where even the cu .. luck can make a difference, and also the diversion cerchiamoci winner.



Updates MAGIC:
+2 x Espo food and drink
+1 Viking limoncello
x +1 Cecco bitter built
+1 Pantera to be on

piece in particular was the scene:
Espo, "which in the end not even remember why the -1000"
Pantera (from the bottom of the row in heat race): "because she wanted to take at Christmas, that fool oh!"

Tuesday, January 25, 2011

Parazzi's Favorite Lenses

10 ragazzi per me posson bastare

I saw a man who was dying of ball
I saw another one that most 'Colombo has not.
no panther ever
you can 'strike more'
a great love that grabs my heart.
Ten guys enough for me
Possoni
ten guys to want to forget me

If we want to give a tune in this Sunday's brutal and repeat Virtus to the world that never leaves you alone to freeze in the cold season, but there has always been emotional and remuntade. Applause and turn the page.

The TO BE is so much wanted to come, hoping to keep it between our quality, launch a new provocation to the lions.

Ten boys Possoni enough? Or maybe that's all crazy because they do not know ..
That the Columbus brothers had to do next Sunday (discounted), which Espo's ass, too. Naively warn you, a sign of growing infinitesimal upward.
Applause from the audience, who always supports the Virtus, especially to our Uncle Aliprando Sirag that after the film was able to go to see


fans packed crackers and terroncelli everywhere Sacco (+ Tino Valse), Oceana, Brigo (well that is not entirely terroncello but how many firecrackers and smoke bombs fired ) fam.Esposto.
For those who are undecided on the phrase that the number 5 at the Sorrento Theron I leave the options:
1. Really cool that you Espo;
2. It's about time someone scored on a free kick;
3. But now, as usual, do not spend it all (did so);
4. Espo and I of punishment is better that we do not discuss;

to summarize the scores of FVL and Magic is now starting to tickle the palate.
FVL:
+1 Espo, Viking, SuperM
+0.5 Mazzei, Viking
-0.5 -1 Espo
Mark
MAGIC:
+5 Maffo for technical specifications;
Espo -1 to 360 ° exultation benches with a dedication to the game already started;
+1 Brigo to re-stage after months of inaction;
-2 accounts for hypothetical goal game at 2-3 Dervio returned to Pol2001;
+2 SuperM for cibaria;

Wear For Ice Skating Date



RAM
BOLOGNA ART FAIR 2011

27/31 January

HALL 15 - STAND C 39
-
Michelangelo Pistoletto
Maurizio Savini
Vettor Pisani
Rainer Ganahl

-
inoltre ci sarà :

Fifty-fifty: metà per le automobili, metà per le biciclette

un incontro presso Artefiera Bologna 2011
per lanciare il manifesto pro-bici di RAINER GANAHL

Art Talks c/o Hall 18
venerdì 28 gennaio ore 17.30


Organized by Fondazione Marino Golinelli, RAM radioartemobile
Bologna, Rome





Sunday, January 23, 2011

Phrase For Wedding Card

Pol 2001 - Virtus Lecco

first day back: DERBY!
This is one of the best ways to remind us that mid-season has gone and the other half is yet to be told, we start to say something positive in the first major meet of the season.

TO BE VIRTUS!

Tuesday, January 18, 2011

How To Make Fake Chicken Pox



Compagni DI Viaggio
(Traveling Companions )
-
RADIO AS AN ARTS SPACE
City Gallery Ljubljana
01/20/2011 - 6 .3.2011
-

RADIO AS AN ARTS SPACE – radioCona STATION ZONE : broadcast 09
19th (wed) till 23th (sunday) January, 2011 , between 4pm and 11pm on 88.8MHz (Ljubljana, Slovenia) and on the live stream – link and program schedule will be provided from radioCona RAM Live (Roma, Italia).
web site. The whole programe will be simultaneously re-broadcasted on the internet art radio
-

RADIO AS AN ARTS SPACE – STATION ZONE – curated by Irena Pivka, Ilari Valbonesi, Brane Zorman – will act as a sound art platform, intersecting selected archives from Rome and Ljubljana broadcasting sound art productions, texts and interviews from radioCona, Radio Študent, Maurizio Nannucci, SoundArtMuseum, RAM, MGLC, ŠKUC, Galerija P74, artists archives ZVO.ČI.TI (So.und.ing ) project. and

The project is curated by Irena Pivka, Ilari Valbonesi in Brane Zorman.

Program radioCona RADIO AS AN ARTS SPACE - STATION ZONE is a part of a Compagni DI VIAGGO exhibition, curated by Alenka Gregoric, City Gallery Ljubljana, Slovenia

------

Produced by - radioCona / ZONE
partners of the project: City Gallery Ljubljana, Zerynthia / RAM Live New Radio Belgrade
project AS AN ART RADIO SPACE is cofinanced by European Cultural Foundation ECF (BIFC)
project is cofinanced by radioCona Ministry of Culture of the R
epublic of Slovenia and the Municipality of Ljubljana

-

Compagni di viaggio / Traveling Companions

Consisting of several segments, this exhibition provides a multilayered view of the artistic production of the featured artists and the role, or perhaps simply a visual reflection, of their friendship with the two key protagonists, Dora Stiefelmeier and Mario Pieroni, whose archives, collection of artworks, and current projects are put on view. The process of the selection for and the staging of the exhibition were guided by the predominant idea of showing Stiefelmeier and Pieroni’s participation in the production of artworks, their work on exhibitions, and, last but not least, their informal and congenial assoc iations with numerous prominent figures both on the Italian and international art scenes. Hence the title of the show Compagni di viaggio / Traveling Companions , which presents, by way of a variety of artworks, audio archives, videos, postcards, letters, poems, and documentary photographs, the many years of their active cooperation and friendship.The drawings, sculptures, postcards, letters, and artist’s books with inscribed dedications displayed on the first floor bear witness to the lively activities of the Pieroni Gallery in the 1970s and 1980s, of the non-profit organization Zerynthia established in the early 1990s, and of radio RAMradioartemobile. This collection had grown out of the decades of close contacts between Stiefelmeier and Pieroni, on the one hand, and artists and other figures on the international art scene, on the other. Both the selection of works and documents and the design of their display are the work of the Irwin group, who have used the material to produce a distinct view, interpreting and translating into exhibition format the story of professional and friendly links between people of different generations and styles of expression. Most artists are presented with a single artwork, or even only with a postcard they sent on some occasion or other (intervening in the given visual image, putting their thoughts in writing, in the intervention, or in the choice of motif), with a taped video work they made, having b een unable to meet in person, or even an intervention in Stiefelmeier and Pieroni’s home or gallery. This provides visitors with an opportunity to see a great deal of documentary material and artworks, which in their diverse ways reflect the cordial links between, as well as some quite intimate details in the lives of, Stiefelmeier, Pieroni, and the artists.The last decade of their active participation and creative zeal is represented by three works: RAM live, SAM SoundArtMuseum (an installation by Getulio Alviani and Pietro Grossi), and the current project Il Treno www.radioartemobile.it since 2001 and collecting such audio material as sound artworks, interviews, dialogues and other related materials. (The Train). In collaboration with RAM live – an Internet radio station broadcasting from RADIO AS AN ARTS SPACE – STATION ZONE - curated by Irena Pivka, Ilari Valbonesi, Brane Zorman - will act as a sound art platform, intersecting selected archives from Rome and Ljubljana, broadcasting sound art productions, texts and interviews from radioCona, Radio Študent, Maurizio Nannucci, SoundArtMuseum, RAM, MGLC, ŠKUC, Galerija P74, artists archives and ZVO.CI.TI (So.und.ing) project.

For the first few days of the broadcasting, radioCona will have its studio on the ground floor of the gallery, broadcasting live a program on 88.8MHz and on www.cona.si/

radio in collaboration with RAM radioartemobile www.radioartemobile.it that will include, in addition to the selected audio works and sound art projects, interviews, talks, and other content.

The current projects are exhibited on the second floor: a number of sound works; the archive of the SoundArtMuseum (established in 2004 and curated by Lorenzo Benedetti, Riccardo Giagni, and Cesare Pietroiusti, it has over 1,000 audio works); and the second station of the Il treno project (the first one was in Turin on November 6, 2010), entitled Landscapes on the Move , curated by Lorenzo Benedetti and Cecilia Casorati, and presenting works by Donatella Spaziani, Liliana Moro, Mario Airò, Massimo Bartolini, Dario D’Aronco, Marco Fedele di Catrano, Valentino Diego, Donatella Landi, Eva Marisaldi, Alfredo Pirri, and special guests of the Train project, Jannis Kounellis and Alvin Curran. The sequence of exhibitions, meetings, and short trips creates the connections between the chosen galleries, while metaphorically the title can be understood to refer to the rapid succession of scenarios and stories changing in the art spaces as quickly as they would on a train, broadening the horizons of the viewers-passengers in the process. Also Ferdinando Vicentini Orgnani’s documentary S.T. (Untitled), a work in progress featuring many of the artists participating in Compagni di viaggio , and Jimmie Durham’s film Pursuit of Happiness will be screened as part of the exhibition. (Alenka Gregorič)


The exhibition has been supported by Istituto Italiano di Cultura in Slovenia.


Monday, January 17, 2011

Best Piercings Philippines

Essere o non essere? Questa è la Virtus!

Drawing on recently read a book (yes, if you're not the school books you must read them for personal culture in adulthood) makes me a comment that match, right result in part, to reflect on the question Hamlet.

Tiepolo How good can remember, the existential doubt is related to suicide and the fear proved to the goals suffered so marked the game, at least in its initial phase. After we have given a stirred and rearranged to match, they are above us in the standings, but even then we are so much lower and in fact we saw a good Virtus Dervio against a square. 2-0, in 10 and so the question again: suicide or suicide? In the end, however, we remember another scene: that if offers mediaset usual at Christmas "A Trading Places"

dove anche i miracoli possono accadere, beh la Virtus delizia ogni tanto il suo pubblico di una delle sue Operette migliori: "La remuntada" in chiave non-completa (avremmo dovuto vincere e li che si compiva il godimento dell'essere!).

Tuttavia seppure piacevole mi fu questo ermo punto: potevamo suicidarci, potevamo vincere, potevamo..ma dato che non è mai tardi per imparare e dato che io non posso discutere. Vi lascio con questo dubbio Amletico: to be or not to be?
----------------------------------------

Now back to sports page were:
FVL :
Faboloso +1, -1 Pocho
Pantera, Espo (maybe I am mistaken, but the first goal I thought it was going out of here, to Max smezziamo negligence)
+1 Cecco, I try, throw yourself on training Sunday (I try and Butt were in debt)
MAOC -1 for x amount of yellow expulsion and the sum of protests.

MAGIC :
Faboloso -1 (see image) ID
-1 Maffo for giving the band the Panther
+1 Cuchu to post remuntada and chorus dressing room burst tear (when we go to see him Genzo? and Anardu? Choirs and do not deserve it want it back!)
+2 Pocho for food and beers (never given back)
+2 Maffo for food and beer birthday
+2 Tato for food and beer
+3 Tato for unspecified reason, dark
-1 Arge, Mazzei, a few, and Geo Faboloso lack post-remuntada the bar

STATUETTE :
the few white because I was damned soul against 2 Marcantoni his way to a Q or a minute left in MOLTENI sacrifice, but given that he wants to more .. I would not say too much and then repent.
---------------------------------------------
Turning now to the section gossip and curiosity :
(Scarpa Cabrini bought by the few in London to £ 15,000 for scoring a goal in the 2-2)

(ID card on display at the bar Dervio - ugliest player in history - Fabo Vattel to recall)

(fan reported after the end of the game to a chorus of Dervock, cameras shouting "LA RE MU NTAA DAAA)

Tuesday, January 11, 2011

Military Grade Gshock Watch

Il Girone di ritorno: Derviese - Virtus Lecco

Let the games begin!
now the new year began a few days, we can almost do no wrong as saying 2010 instead of 2011, the panettone are finished and thanks to the coincidence of the weekend on many holidays, you'll hardly notice big differences between the old and new.

E 'here we should find the VIRTUS, that is, between the differences between the old and new, the main objective might just be the people to say "this New Year's Virtus did just fine" in all respects of view.

Maybe I missed a few episodes of the locker room, but I hope and believe that the spirit is not far from the previous sentence.

The first great commitment is at the door, we demonstrate that we have one more year of experience all together!

CHAMPIONSHIP ALL GOOD!